Skip to main content Help Control Panel

Login   A+   A-

Development «   Languages «   The localization factory «  

Translations Workspace

a wiki section for the translators
Objectifs :
  • pour chaque langue, la page liste l'équipe de traduction (pouvoir éventuellement se contacter, savoir qui travaille aussi sur le chantier...)
  • Un répertoire des "règles" et autres recommandations applicables à cette traduction (ex. on décide de traduire telle expression anglaise de "cette_manière_là". Permet une cohérence.
  • on y reporte que les règles-recommandations posées et acceptées. S'il doit y avoir une discussion, elle se fait dans le forum de la rubrique.
  • les pages sont en mode wiki pour faciliter la maintenance des règles, modifiables par les membres (tous... ça peut être bien)
  • on peut y noter l'avancée d'une traduction, ou encore "qui s'occupe de quoi".
  • par contre, les scripts traduits vont dans la rubrique dédiée avec les fichiers ad hoc (.po et .mo)
pt_br - Brazilian Portuguese - This page is dedicated to the rules of translation into Brazilian Portuguese  »
Page edited on May 25
it - Italiano - This page is dedicated to the rules of translation into Italian  »
Page edited on May 22
fr - French - Participez à la traduction française de Yacs  »
Page edited on Nov. 17 2007
en - English Page published on June 4 2007