Community « Le forum « Machine à café « L'internationalisation arrive «
Comment: L'internationalisation arrive
| << Previous |
Comment inspired from Agnès
Agnès : Les fichiers i18n en Zip sont placés là temporairement, le temps qu'ils soient intégrés dans Yacs par Bernard au fur et à mesure. Il ne servent à rien par rapport à la 6.10a fonctionnelle.
Par contre, Yacs est en train de se faire une cure d'amaigrissement importante car je reprends tous ces scripts pour que l'on puisse en sortir les fichier .pot.
Les fichier .pot, eux, sont justement à destinataion de toutes les bonnes volontés de traduction. Il faut les ouvrir avec PoEdit (créer un catalogue à partir d'un .pot), faire la traduction dans la langue voulue et enregistrer le .po ainsi obtenu.
Retourner le .po (ou en compilé le .mo) pour que l'on puisse en faire un package de langue à offrir en téléchargement.
La première partie (la mienne) est très "chronophage", ne change rien au fonctionnement, ne se voit pas à la fin et nécessite une reprise complète de tous les .php, dossier par dossier.
Mais une fois un dossier transformé, je peux en extraire un fichier .pot et c'est aux traducteurs de reprendre le flambeau ...
Par contre, Yacs est en train de se faire une cure d'amaigrissement importante car je reprends tous ces scripts pour que l'on puisse en sortir les fichier .pot.
Les fichier .pot, eux, sont justement à destinataion de toutes les bonnes volontés de traduction. Il faut les ouvrir avec PoEdit (créer un catalogue à partir d'un .pot), faire la traduction dans la langue voulue et enregistrer le .po ainsi obtenu.
Retourner le .po (ou en compilé le .mo) pour que l'on puisse en faire un package de langue à offrir en téléchargement.
La première partie (la mienne) est très "chronophage", ne change rien au fonctionnement, ne se voit pas à la fin et nécessite une reprise complète de tous les .php, dossier par dossier.
Mais une fois un dossier transformé, je peux en extraire un fichier .pot et c'est aux traducteurs de reprendre le flambeau ...
by GnapZ on Dec. 1 2006
