Community « Discussion forum « Localization support board « Traduzione in Italiano «
Comment: Traduzione in Italiano
| << Previous | Next >> |
Comment inspired from fw_crocodile
Voilà, les premiere traduction en format po.
-Il est necessaire que vous controliez le "headers" de tout les fichiers.
-Dans le fichiers agents.po il y a un repetition User agents -- User Agents.
-Plusieur traduction sont encore marquée come fuzzy.
-Il faudra ensuite (en ayant tout les fichiers .po traduit disponible) que je controlle là coerence de toute les traduction.
-Heureusement il y a un magnifique dictionaire sur kbabel qui contient toute les traduction dejà faite de yacs
un vrai plaisir.
-Il est necessaire que vous controliez le "headers" de tout les fichiers.
-Dans le fichiers agents.po il y a un repetition User agents -- User Agents.
-Plusieur traduction sont encore marquée come fuzzy.
-Il faudra ensuite (en ayant tout les fichiers .po traduit disponible) que je controlle là coerence de toute les traduction.
-Heureusement il y a un magnifique dictionaire sur kbabel qui contient toute les traduction dejà faite de yacs
un vrai plaisir.This comment has inspired:
by Fw_crocodile on Nov. 20 2006
