Community « Discussion forum « Localization support board « Création de fichier *.po avec outils xgettext (fichiers sources yacs) et tutoriaux d'utilisation «
Comment: Création de fichier *.po avec outils xgettext (fichiers sources yacs) et tutoriaux d'utilisation
| << Previous | Next >> |
Comment inspired from Agnès
Coucou, encore moi, avec un message qui me déroute :
je tape
Qu'est-ce à dire ? L'overlay (celui que j'ai retravaillé) est sur la base de recipe. J'ai rajouté des champs, et pile poil le premier est à la ligne 31. Pour autant, le script est encodé en UTF-8, mais comme tous les autres. Alors pourquoi il râle juste sur le bout de texte que j'ai tapé ? Ce sont des mots, juste des mots (donc des lettres toutes bêtes), entre quote :
Comment sortir de ça ? une idée, quelqu'un ?
Sinon, c'est quoi la syntaxe de l'option --from-code ?
je tape
./unix-build-pot.pl --Genpot=all et le script me renvoie : ./unix-build-pot.pl --Genpot=all
xgettext: Chaîne non-ASCII repérée à overlays/recipelevel.php:31.
Veuillez spécifier l'encodage de la source avec l'option « --from-code »..Qu'est-ce à dire ? L'overlay (celui que j'ai retravaillé) est sur la base de recipe. J'ai rajouté des champs, et pile poil le premier est à la ligne 31. Pour autant, le script est encodé en UTF-8, mais comme tous les autres. Alors pourquoi il râle juste sur le bout de texte que j'ai tapé ? Ce sont des mots, juste des mots (donc des lettres toutes bêtes), entre quote :
$label = i18n::s('Level of the recipe');. Pas d'accents et autres trucs bizarres (que j'aurai encodé de toutes manières).Comment sortir de ça ? une idée, quelqu'un ?
Sinon, c'est quoi la syntaxe de l'option --from-code ?
by Agnès on Dec. 20 2007
