Et si je veux faire un site en Anglais/chinois .. vous ...
Et si je veux faire un site en Anglais/chinois .. vous pensez que ca se passerais comment cette histoire ?
Je demande car j'ai deja eu ce genre de cas a gérer et c'est un peu le bronx a faire.
| Bernard from nearby-an-airport Associate, 6581 posts | Aucun souci, le bronx n'est pas en Chine... Plus sérieusement, votre question est-elle d'obtenir une interface dans ces deux langues, ou alors plutôt de savoir comment gérer un même contenu dans plusieurs langues ? |
| Djerem 1 post |
" Aucun souci, le bronx n'est pas en Chine... Plus sérieusement, votre question est-elle d'obtenir une interface dans ces deux langues, ou alors plutôt de savoir comment gérer un même contenu dans plusieurs langues ? " Je me permet de m'incruster, Un_testeur ne répondant pas. Je suis intéressé par tout ce dont vous parlez : obtenir une interface en plusieurs langues (que l'utilisateur peut choisir en cliquant sur un drapeau par exemple) et gérer un contenu dans plusieurs langues; seulement je ne sais pas par où commencer... Pourriez-vous m'aiguiller ? |
| Lasares from L'Île-Bizard à Montréal, Québec 697 posts | Ça alors !!! On veut tous du chinois en même temps ?!? C'était justement ma question du jour : un site yacs peut-il être écrit en chinois ? Dans un premier temps, oublions la navigation peut-être un peu complexe d'une langue à l'autre. Si je voulais créer un site tout en chinois, serait-ce possible ? |
| Bernard from nearby-an-airport Associate, 6581 posts | YACS supporte nativement le standard Unicode, et plus exactement UTF-8. Ceci signifie qu'il est possible de taper une page avec n'importe quel clavier générant de l'Unicode, c'est-à-dire, à ma connaissance, la très vaste majorité de machines connectées à l'Internet, y compris depuis la Chine. Pour la traduction des chaînes incluses dans le logiciel, YACS supporte le standard gettext d'origine Linux. Ceci signifie que toutes les chaînes sont extraites du code, et disponibles sous forme de fichiers à traduire avec des outils spécialisés tel que poEdit. C'est d'ailleurs comme cela qu'est préparée la version française du logiciel. Tout un chacun peut utiliser la même boîte à outil pour traduire YACS dans n'importe quelle langue. |
Rate this page
Posted by Un_Testeur on Sep. 8 2007, commented by Bernard on Oct. 8 2007, (popular)